sorry bunny

sorry bunny

Tuesday, September 13, 2011

re translations

you just made my day =
you gave me something i wanted before meeting you =
i actually thought about you giving it to me the whole time we've known each other and now that i have it i'm not sure why i still know you


the real world =
world outside my head =
the working world =
the world where when you find you should be responsible, you are =
the world of having a job, making money, and being sort of a common folk =
not the world in which is run purely off of air, thoughts, magic, and let's be honest the hardworking sweat of others =
the world outside my self

i miss you =
i passively miss you and will be trying to replace you with someone else =
no matter how many people i replace you with, i still think of you often (but less and less often as time goes by)

i will miss you =
until next time =
i feel like i'm falling in love with you, or the idea of you and i don't want to tell you because a) that's weird and b) i've only known you for a week =
i am already trying to plan the next time we take our panties off

solving puzzles =
taking off your pants =
taking calculus =
getting into your pants =
soul union

i wish i had a money tree =
i never want to work =
i never see the recirculation of good in the eyes of the lenses

you suck! =
i probably care about your opinion =
i love you, but don't like you
= I love you!


um yeah more...P.S.

YOU SUCK! jajajaa

No comments:

Post a Comment